"Английский язык для работы, русский – для души": итальянский профессор в Омском политехе
"Английский язык для работы, русский – для души": итальянский профессор в Омском политехе
С 30 марта по 9 апреля 2018 года в Омском государственном техническом университете на базе кафедры "Автоматизированные системы обработки информации и управления" прошел форум с участием профессора Пизанского университета Микеле Пагано на тему "Трафик современных компьютерных сетей: модели и методы управления" с циклом научно-практических семинаров на русском языке. Профессор рассказал, как он оказался в ОмГТУ и почему любит шахматы.
Микеле, Вы впервые в Омске? Расскажите о своих впечатлениях?
Да, я впервые в Омске. Я был во многих городах Сибири, но в Омске первый раз. Я удивлен тому, как у вас солнечно! Надо сказать, что сотрудники кафедры очень доброжелательны! Они провели для меня экскурсию по городу. Я побывал в драмтеатре (прим. Омский государственный академический театр драмы), впечатлил Успенский Собор (прим. Кафедральный собор Успения Пресвятой Богородицы) и красивый вид на город с Иртышской Набережной. Еще очень понравилась улица Ленина со своими двухэтажными зданиями. Они создают впечатление старой России времен Островского и Достоевского.
Какова Ваша цель приезда в ОмГТУ?
Я приехал сюда по приглашению вашего университета, чтобы провести лекции о проблемах, возникающих при исследовании современного трафика компьютерных сетей, актуальных моделях трафика, методах и подходах к изучению сетевого трафика. Особую благодарность хотел бы выразить профессору кафедры «Автоматизированные системы обработки информации и управления» Владимиру Николаевичу Задорожному и аспиранту Татьяне Захаренковой.
Что Вы можете сказать об университете и проведенных Вами лекциях?
Первый день был тяжелым, потому что первая моя лекция была в большом зале (прим. зал заседания Ученого Совета). Я немного был напряжен из-за большого количества слушателей и фотографов. Приятно, что студенты слушали меня с интересом, участвовали в лекции и отвечали на вопросы.
Также я видел множество лабораторий вашего университета. Приятно, что у вас наука здесь не только в теории, но и в практике.
Мы знаем, что Вы хорошо знаете русский язык! Расскажите, как Вы выучили его?
Во-первых, я люблю шахматы. Ведь самые хорошие книги о шахматах раньше были на русском языке. Чтобы изучать партии с комментариями чемпионов мира, я начал понемногу учить русский язык.
А когда я приехал в Санкт-Петербург, мой интерес к литературе и к русской культуре вырос еще больше. После этого я начал изучать русский более серьезно. У меня появилось много друзей из России, с которыми я часто общался по Skype и по почте. Я стараюсь по возможности уделять практике больше времени. Иногда смотрю русские телеканалы по Интернету, которые помогают мне не забывать язык.
Какими еще языками Вы владеете?
Кроме итальянского и русского языков, я еще знаю английский, который изучал в школе. Он очень важен, особенно в науке. Я бы сказал, что английский язык для работы, а русский − для души.
Сколько Вы уже преподаете и какая Ваша специализация?
Преподаю я уже 20 лет. В Пизанском университете я окончил инженерный факультет. Моя специализация – компьютерные сети. Курсы, которые я читаю в Пизанском университете, связаны с разными аспектами сетей, в частности, с тем, как они работают и где они используются. Еще обучаю безопасности и производительности сетей. Именно часть такого материала я читаю в ОмГТУ.
Насколько трудно читать лекции не на родном языке?
Понятно, что на родном языке легче, чем на чужом. Особенно сложно, когда хочу прокомментировать материал, чтобы студентам стало понятнее. Перед приездом в Омск мне пришлось повторить технические термины, чтобы слушатели могли усвоить мой материал.
Это Ваш первый опыт проведения лекций в другом университете?
Нет, я читал такие курсы в Польше и во Франции, а также в других университетах России: в Томске, в Новосибирске, на Алтае, в Красноярске и других городах.
Что можете пожелать студентам, которые хотят стать хорошими специалистами?
Используйте все знания, полученные в университете, для решения спорных ситуаций не только в науке, но и в жизни. Относитесь ко всем сложностям легко и с умом.