Студенческая лаборатория развития международной научно-технической коммуникации при кафедре «Иностранные языки» ОмГТУ совместно с Омским региональным центром доступа к информационным ресурсам Президентской библиотеки и Национальной электронной библиотеки провела первый информационный семинар по лингвистической подготовке волонтеров.
|
|
Основная идея нового проекта лаборатории заключается в том, что студенты, имеющие успешный опыт устных переводов на международных мероприятиях, в течение учебного года проводят для своих сверстников обучающие семинары и тренинги по сопровождению иностранных делегаций, переводу докладов, лекций и сопровождению экскурсий.
|
Мария Федорова, доцент кафедры «Иностранные языки»: «В 2014 году при кафедре была образована Студенческая научно-исследовательская лаборатория. Студенты не только задействованы в научно-исследовательской работе, но также постоянно привлекаются к переводам. Хороший уровень иностранного языка, знание терминологии своей специальности позволяет им, например, осуществлять перевод во время экскурсий по инновационным центрам и лабораториям вуза. Но специалист, работающий на крупных международных мероприятиях, требует особой подготовки, так как данный вид деятельности предполагает еще и знание этикета, лингвокультурологических особенностей, требует психологической готовности и опыта. Этому и посвящен новый проект нашей лаборатории» |
Участники семинара обсудили особенности лингвистической подготовки волонтеров, нюансы нового проекта и затронули такие актуальные для переводчиков темы, как разнообразие акцентов и региональные разновидности английского.
Итогами мероприятия стали предложения по созданию сообщества волонтеров-переводчиков в Омске, о сотрудничестве с представителями администрации города и области, о межвузовском сотрудничестве и необходимости методической подготовки студентов, планирующих обучать будущих волонтеров особенностям переводческой деятельности.