Порядок направления, рецензирования и опубликования научных статей, направленных в редакцию журнала

 Engl. 

1. Порядок направления и опубликования статей

О содержанииВсе статьи, поступающие в редакцию, должны соответствовать тематике научных направлений журнала.
Статья должна содержать только оригинальный материал, отражающий результаты исследований автора (авторов),
не опубликованный ранее и не направленный для рассмотрения в другие издания.

О рассмотрении поступивших материалов. На первом этапе все научные статьи проходят обязательную проверку на наличие заимствований.
Материалы, содержащие менее 70 % уникального текста и не соответствующие действующим требованиям оформления статей, возвращаются
автору (авторам). Статьи, прошедшие проверку на уникальность текста и соответствие тематике научных направлений журнала, редакция
направляет на рецензирование. Высказанные замечания передаются автору (авторам). После доработки материалы вновь рассматривают
рецензенты, после чего принимается решение о направлении в печать.

Об оформлении. Статью необходимо набрать в текстовом редакторе Word (с расширением *.doc или *.docx) (шрифт — Times New Roman Cyr 14 пт,
абзацный отступ — 0,5 см, межстрочный интервал —полуторный, без переносов в словах). Распечатать на бумаге форматом А4 (210x297 мм).

Оригинал должен быть чистым, не согнутым, без ручных правок. Страницы должны быть пронумерованы карандашом на обороте.
Объем статьи — 12–15 страниц, включая рисунки и таблицы (без учета аннотации, ключевых слов, библиографического списка и сведений
об авторах); при этом собственно текст — не менее 8–10 страниц. 

Поля: сверху и снизу — по 2,5 см; слева и справа — по 2 см.

Заголовок. В верхнем левом углу листа проставляется УДК. Далее, по центру, печатается название статьи (прописная буква только первая).
В названии статьи нельзя использовать аббревиатуры. Ниже — инициалы, фамилия автора (авторов), строкой ниже — полное название организации,
через запятую — город.

Ниже через строку помещаются текст аннотации и ключевые слова на русском языке.

Аннотация должна отражать основную тему статьи, её актуальность, цель и задачи исследования, а также его результаты. В аннотации автор (авторы)
указывает, что нового несет в себе данная работа в сравнении с другими, родственными по тематике и целевому назначению. Рекомендуемый средний
объем аннотации — от 500 печатных знаков.

Ключевые слова — 6–8 слов/словосочетаний, которые должны отражать специфику темы, субъект и результаты исследования. Следует избегать
слов/словосочетаний общего характера. При подборе ключевых слов рекомендуется использовать термины и словосочетания, используемые
в исследуемых областях.

Далее через строку помещают основной текст статьи.

Текст статьи должен быть структурирован. Рекомендуемые разделы: «Введение», «Цель исследования», «Основная часть», «Выводы» и/или «Заключение».

Если в тексте есть примечания, то после основного текста, перед библиографическим списком, набирается по центру заголовок «Примечания»
и через строку помещаются тексты примечаний, пронумерованные числом в виде верхнего индекса (например, 1) в порядке ссылок по тексту.
Ссылка на примечание в основном тексте оформляется числом в виде верхнего индекса с полужирным начертанием (например, … модели1).
Автоматическая нумерация примечаний не допускается.

Формулы. Простые внутристрочные и однострочные формулы, не содержащие специальных символов (отсутствующих на клавиатуре), должны быть
набраны символами с клавиатуры без использования специальных редакторов. Одиночные специальные символы, отсутствующие на клавиатуре,
формулы, содержащие специальные символы, отсутствующие на клавиатуре, а также сложные и многострочные формулы должны быть целиком
набраны в редакторе формул Microsoft Equation 3.0 или
MathType. Не допускается набор части формулы символами, а части — в редакторе формул.
Если в тексте статьи формулы нумеруются, то эту нумерацию следует выполнять набором чисел. Автоматическая нумерация не допускается.

В тексте статьи должны содержаться ссылки на источники информации (не менее 10–15 источников):

— обязательное цитирование современных работ (оценивается доля цитируемых публикаций, изданных по тематике статьи за последние 5 лет);
— наличие баланса между ссылками на отечественные и иностранные публикации (показывает, насколько автор (авторы) рукописи владеют
     современным состоянием проблемы в России и за рубежом);
— доля ссылок на статьи автора (авторов), изданных ранее, не должна превышать 20 % от общего количества ссылок.
В научных обзорах количество ссылок на источники информации должно быть не менее 25.

Ссылки на источники информации нумеруются последовательно, по мере упоминания в тексте, и обозначаются числами, заключенными в квадратные
скобки (например, [1]). Если ссылка на источник информации в статье упоминается неоднократно, то повторно в квадратных скобках указывается его
номер из списка (без использования в библиографическом списке следующего порядкового номера и ссылки «Там же»). В случае, когда ссылаются
на различные материалы из одного источника, в квадратных скобках указывают каждый раз еще и номер страницы, например, [1, с. 17] или [1, с. 28–29].

Библиографический список. В тексте должны содержаться ссылки на источники информации. Ниже основного текста (или текстов примечаний) печатается 
по центру заголовок «Библиографический список» и через строку помещается пронумерованный перечень источников в порядке ссылок по тексту
в соответствии с действующими 
требованиями редакции к библиографическому описанию. В одном пункте перечня следует указывать только
один источник информации.

Таблицы помещаются на новой странице после библиографического списка. Нумерация таблиц производится в порядке ссылок по тексту. Нумерационный
заголовок таблицы набирается шрифтом с полужирным начертанием с выравниванием по правому краю (например, Таблица 1). Тематический заголовок
(если имеется) набирается на следующей строке шрифтом с полужирным начертанием с выравниванием по центру. Ссылка на таблицу в основном тексте
оформляется шрифтом с полужирным начертанием в скобках — например, (табл. 1). Если таблица имеет большой объем, она может быть помещена
на отдельной странице, а в том случае, когда она имеет значительную ширину, — на странице с альбомной ориентацией.

Рисунки следует размещать в тексте после абзацев, в которых впервые даны ссылки на них. Нумерация рисунков производится в порядке
ссылок по тексту. Нумерационный заголовок набирается шрифтом с полужирным начертанием с выравниванием по центру (например, Рис. 1). Тематический
заголовок (если имеется) — в той же строке сразу же после нумерационного (например, Рис. 1. Зависимость…). Ссылка на рисунок в основном тексте
оформляется шрифтом с полужирным начертанием в скобках — например, (рис. 1). Если рисунок имеет большой формат, он должен быть помещен
на отдельной странице, а в том случае, когда он имеет значительную ширину, – на странице с альбомной ориентацией. Рисунки могут быть сканированными
с оригинала (с разрешением 150–300 dpi) или выполнены средствами компьютерной графики и сохранены в форматах JPEG, TIFF, BMP, PSD. Объем файла
рисунка не должен превышать 3 Мб. Использование графики в формате MS Visio, различных CAD и других программ не допускается. Рисунки должны быть
четкими. Все позиции на рисунке должны быть расшифрованы и описаны. Легенда рисунка должна быть легко читаемой, шрифт не менее 8–9 пт. Название
рисунка ставится непосредственно под рисунком и не должно включаться в формат рисунка.

Допускается не более восьми рисунков и таблиц.

На последней странице указать следующие сведения об авторе (авторах): фамилию, имя, отчество; ученую степень, ученое звание, должность, место
работы, номер телефона (не публикуется); адрес для переписки; для иногородних авторов — почтовый адрес, на который отправляется журнал в случае
публикации их статьи;
SPIN-код, AuthorID (РИНЦ), ORCID, AuthorID (SCOPUS), ResearcherID.

На отдельной странице размещается англоязычная часть статьи.

В верхнем левом углу листа на английском языке проставляется UDC (УДК). Далее, по центру, печатается название статьи (прописная буква
только первая
) на английском языке.

Ниже на английском языке — инициалы, фамилия автора (авторов), строкой ниже — полное название организации, далее через запятую — город, страна.

Строкой ниже — аннотация и ключевые слова.

Аннотация должна быть информативной, отражать основное содержание статьи и результаты исследования. Объем 150–250 слов. Не должна быть
дословным переводом русской версии.

Keywords (Ключевые слова) располагают под аннотацией — 6–8 слов/словосочетаний. Должны отражать специфику темы, субъект и результаты исследования.
Следует избегать слов/словосочетаний общего характера. При подборе ключевых слов рекомендуется использовать термины и словосочетания,
используемые в исследуемых областях.

Строкой ниже размещаются, если есть, Acknowledgments (Благодарности).

Строкой ниже размещается Список источников на латинице, называемый References (применяется для описания только русскоязычных источников.
Источники на иностранных языках указываются в соответствии с действующими требованиями редакции к библиографическому описанию).

Схема описания в References:

1. Авторы (Фамилия И.О.) – транслитерация.
2. Название статьи – транслитерация.  
3. Название статьи на английском языке в квадратных скобках.  
4. Название издания – транслитерация.  
5. Название издания на английском языке. 
6. Выходные данные: место издания, год, номер, страницы – на английском языке.  
7. В конце ссылки в круглых скобках указать на английском языке язык оригинала источника, например, (In Russ.).

После References размещаются следующие сведения об авторе (авторах) на английском языке: фамилия, имя, отчество (транслитерация); ученая степень,
ученое звание, должность; адрес для переписки; 
SPIN-код, AuthorID (РИНЦ), ORCID, AuthorID (SCOPUS), ResearcherID.

Для транслитерации использовать стандарт BGN (United States Board on Geographic Names).


В редакцию необходимо предоставить распечатанный вариант статьи (с личной подписью автора (авторов)) и электронную версию на любом из носителей
или отправить по e-mail:
onv@omgtu.ru.

Распечатанный вариант статьи, оригинал экспертного заключения о возможности открытого опубликования отправить по адресу:
644050, г. Омск, пр. Мира, 11, ОмГТУ, редакция журнала «Омский научный вестник»
Тел. 8 (3812) 65-32-08, e-mail: onv@omgtu.ru

2. Рецензирование. Организация и порядок рецензирования

Статьи, представляемые в редакцию, должны соответствовать профилю журнала.

Представленная автором рукопись направляется по профилю научного исследования или по тематике рассматриваемых в рукописи вопросов на рецензию
членам редколлегии журнала или экспертам — ученым и специалистам в данной области (доктору, кандидату наук) с целью их экспертной оценки.
Все рецензенты являются признанными специалистамипо тематике рецензируемых материалов и имеют  в течение последних трех лет публикации
по тематике рецензируемой статьи.

Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются частной собственностью авторов и относятся к сведениям, не подлежащим разглашению.

Рецензирование — двойное «слепое» (Double-Blind Peer Review). Рецензия носит закрытый характер. Автору рукописи  предоставляется копия рецензии
или мотивированный отказ, без подписи и указания фамилии, должности, места работы рецензента. Копия рецензии может быть предоставлена
по соответствующему запросу в Министерство образования и науки РФ.

Нарушение конфиденциальности возможно только в случае заявления рецензента о недостоверности или фальсификации материалов, изложенных в рукописи.

Если в рецензии на рукопись имеется указание на необходимость ее исправления, то она направляется автору на доработку. Автор (авторы) должны внести все
необходимые исправления в окончательный вариант рукописи и вернуть в редакцию исправленный текст, а также его идентичный электронный вариант вместе
с первоначальным вариантом и сопроводительным письмом-ответом рецензенту. После доработки статья повторно рецензируется, и редакция принимает решение
о возможности публикации.

В случае несогласия с мнением рецензента автор рукописи имеет право предоставить аргументированный ответ в редакцию журнала. Рукопись может быть направлена
на повторное рецензирование либо на согласование в редколлегию.

Решение о целесообразности публикации после рецензирования принимается главным редактором (заместителем главного редактора), а при необходимости — редколлегией в целом.

Редакция  не сообщает информацию, касающуюся рукописи (включая сведения о ее получении, содержании, процессе рецензирования, критических замечаниях рецензентов
и окончательном решении), никому, кроме самих авторов и рецензентов. Рецензентам не разрешается снимать копии с рукописей для своих нужд.  Рецензенты,
а также сотрудники редакции не имеют права использовать знание о содержании работы до ее опубликования в своих собственных интересах.

Рецензии на рукописи статей должны храниться в редакции журнала в течение пяти лет со дня публикации статей.

Рецензия может быть представлена в форме экспертной анкеты, утвержденной редакционным советом.

3. Требования к содержанию рецензии

Рецензия должна содержать квалифицированный анализ материала рукописи, объективную аргументированную его оценку и обоснованные рекомендации.

В рецензии особое внимание необходимо уделить освещению следующих вопросов:

— общий анализ научного уровня, терминологии, структуры рукописи, актуальности темы;

— оценка подготовленности рукописи к изданию в отношении языка и стиля, соответствия установленным требованиям по оформлению материалов рукописи;

— научность изложения, соответствие использованных автором методов, методик, рекомендаций и результатов исследований современным достижениям науки и практики;

— допустимость объема рукописи в целом и отдельных ее элементов (текста, таблиц, иллюстративного материала, библиографических ссылок); целесообразность помещения
в статье таблиц, иллюстративного материала и их соответствие излагаемой теме; рекомендации относительно рационального сокращения объема (указать, за счет какого элемента рукописи);

— место рецензируемой работы среди других, уже напечатанных на подобную тему: что нового в ней или чем она отличается от них, не дублирует ли работы других авторов
или ранее напечатанные работы данного автора (как в целом, так и частично);

— допущенные автором неточности и ошибки.

Рецензент должен дать рекомендации автору и редакции по улучшению рукописи. Замечания и пожелания рецензента должны быть объективными и принципиальными, направленными
на повышение научного и методического уровней рукописи.

В заключительной части рецензии должны содержаться обоснованные выводы о рукописи в целом и четкая рекомендация о целесообразности ее публикации в журнале.

В случае отрицательной оценки рукописи в целом рецензент должен обосновать свои выводы особенно убедительно.